Surah Qadr in Arabic with English Transliteration and Translation

97. Al-Qadr (Destiny) – القدرِ

Al-Qadr is the 97th surah (chapter) of the Holy Qur’an. It consists of 5 ayat (verses) that were all revealed in Mecca.


OPENING with a reference to the revelation of the first five verses of the preceding surah—that is, to the beginning of Muhammad’s prophetic mission—Al-Qadr undoubtedly belongs to a very early part of the Mecca period.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Surah Al-Qadr Ayat 1

إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ

Innaa anzalnaahu fee lailatil qadr

1. BEHOLD, from on high have We bestowed this [divine writ] on Night of Destiny.1


1 Or: “of Almightiness” or “of Majesty”—thus describing the night on which the Prophet received his first revelation (see introductory note to the preceding surah). On the basis of several Traditions it may be assumed that it was one of the last ten nights—probably the twenty-seventh—of the month of Ramadan, thirteen years before the Prophet’s emigration to Medina.


Surah Al-Qadr Ayat 2

وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ

Wa maa adraaka ma lailatul qadr

2. And what could make thee conceive what it is, that Night of Destiny?


Surah Al-Qadr Ayat 3

لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ

Lailatul qadri khairum min alfee shahr

3. The Night of Destiny is better than a thousand months:2


2 Sc., “in which there was no similar night” (Razi).


Surah Al-Qadr Ayat 4

تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ

Tanaz zalul malaa-ikatu war roohu feeha bi izni-rab bihim min kulli amr

4. in hosts descend in it the angels,3 bearing divine inspiration4 by their Sustainer’s leave; from all [evil] that may happen


3 The grammatical form tanazzalu implies repetition, frequency or multitude; hence—as suggested by Ibn Kathir—”descending in hosts”.

4 Lit., “and [divine] inspiration”. For this rendering of ruh, see first sentence of Surah An-Nahl [16]: 2 and the corresponding note 2. The present instance is undoubtedly the earliest example of the Qur’anic use of this term in the sense of “divine inspiration”.


Surah Al-Qadr Ayat 5

سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ

Salaamun hiya hattaa mat la’il fajr

5. does it make secure,5 until the rise of dawn.


5 Lit., “it is salvation (salam, see Surah Al-Ma’idah [5], note 29)—i.e., it makes the believer secure from all spiritual evil: thus Mujahid (as quoted by Ibn Kathir), evidently implying that a conscious realization of the sanctity of this night acts as a shield against unworthy thoughts and inclinations.


Source: The Message of the Quran by Muhammad Asad