Surah Humazah in Arabic with English Transliteration and Translation

104. Al-Humazah (The Slanderer) – الهمزة

Al-Humazah is the 104th surah (chapter) of the Holy Quran. It consists of 9 ayat (verses) that were all revealed in Mecca.


TAKING its conventional name from a noun occurring in the first verse, this surah seems to have been revealed towards the end of the third year of Muhammad’s prophethood—probably after Surah Qiyamah [75] (“Resurrection”).

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Surah Al-Humazah Ayat 1

وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ

Wailul-likulli hu mazatil-lumazah

1. WOE unto every slanderer, fault-finder!1


1 I.e., everyone who maliciously tries to uncover real or imaginary faults in others.


Surah Al-Humazah Ayat 2

الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ

Allazee jama’a maalanw wa ‘addadah

2. [Woe unto him2] who amasses wealth and counts it a safeguard,


2 This repetitive interpolation is necessary because the blameworthy attitude spoken of in verses 2-3 obviously belongs to a category entirely different from the two mentioned in verse 1.


Surah Al-Humazah Ayat 3

يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ

Yahsabu anna maalahooo akhladah

3. thinking that his wealth will make him live forever!3


3 This is a metonym for the tendency to attribute an almost “religious” value to the acquisition and possession of material goods and facilities—a tendency which precludes man from giving any real importance to spiritual considerations (cf. note 1 on Surah Takathur [102]: 2). My rendering of ‘addadahu in the preceding verse as “[he] counts it a safeguard” is based on Jawhari’s explanation of this term.


Surah Al-Humazah Ayat 4

كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ

Kallaa; layumbazanna fil hutamah

4. Nay, but [in the life to come such as] he shall indeed be abandoned to crushing torment!4


4 Al-hutamah—one of several metaphors for the otherworldly suffering comprised within the concept of “hell'” (see note 33 on Surah Hijr [15]: 43-44).


Surah Al-Humazah Ayat 5

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ

Wa maa adraaka mal-hutamah

5. And what could make thee conceive what that crushing torment will be?


Surah Al-Humazah Ayat 6

نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ

Naarul laahil-mooqadah

6. A fire kindled by God,


Surah Al-Humazah Ayat 7

الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ

Allatee tattali’u ‘alal af’idah

7. which will rise over the [guilty] hearts:5


5 I.e., originating in their hearts—thus clearly alluding to the spiritual nature of the “fire” in the sinners’ belated realization of their guilt.


Surah Al-Humazah Ayat 8

إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ

Innahaa ‘alaihim mu’sada

8. verily, it will close in upon them


Surah Al-Humazah Ayat 9

فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ

Fee ‘amadim mumaddadah

9. in endless columns!6


6 Lit., “in extended columns”, i.e., overwhelming with despair.


Source: The Message of the Quran by Muhammad Asad (Leopold Weiss)